CATENGESP


NI HI HI NI HA HA

(24/10/2008)

AVUI (23/10/2008)

Sobre l'humor anglès actual.

Si m'haguessin donat un cèntim cada vegada que m'han fet la pregunta "Oi que l'humor anglès s'assembla a l'humor català?", doncs demà mateix podria pagar la multa de 5.000 € que els d'Hisenda m'acaben d'imposar per un error comès fa tres anys en la tramitació d'un document. És cert que, als anys noranta, segons quines sèries de comèdia britàniques van triomfar molt a les televisions catalanes. Des d'aleshores, però, l'humor britànic s'ha anat tornant més fosc, més cru, fins al punt de ser tan políticament i fins i tot socialment incorrecte que dubto molt que TV3, posem per cas, acabi programant les sèries angleses actuals, com ara Little Britain, amb les seves àvies incontinents, o Extras, en un capítol del qual es burlen d'algú que té un peu deforme, o Black Books, en què es riuen de l'alcoholisme crònic del personatge principal. Fins els acudits explicats en directe pels còmics d'allà tenen ara un to més volgudament agressiu. Aquí en teniu tres de recents. "Els polítics són com Déu: ningú no hi creu, mai no fan res i a més donen càrrecs a membres de la pròpia família". O bé: "No odio pas els alemanys; el que passa és que trobo a faltar els avis". O bé: "Què dius al teu nen africà adoptat si vols que s'acabi l'àpat? A l'Àfrica hi ha gent que s'està morint de gana, com ara els teus pares". ¿Aquesta mena de facècia càustica s'assembla a l'humor català? És més: encara que s'hi assemblés, ¿es permetria que sortís als mitjans d'aquí? I un be negre!


- Textos i contingut: Matthew Tree - Disseny i programació: Nac -