The Catalan translation of SNUG is scheduled for 9/11/2016

The Catalan version of ‘SNUG’ will be out in the second week of November, 2016, beautifully rendered by the novelist and translator Jordi Cussà.

As the word ‘snug’ is virtually untranslatable, Jordi selected the first part of a well-known Catalan saying which fits in nicely with the main themes of the book: ‘De fora vingueren’, meaning ‘They came from abroad’.

And here’s a link to the cover…

De fora vingueren frontal 4b


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Current ye@r *